Dual-Language Program
español sigue abajo
The outstanding DL program at PS 163 is a general education, dual-language/dual-immersion program that begins in kindergarten and runs through fifth grade. It was one of the first DL programs in District 3.
Our program has clear objectives that follow the goals established by pedagogical research.* These goals are:
• Bilingualism and biliteracy: students learn in both English and Spanish, so content classes are taught in both languages.
• High Academic Achievement: research shows that students who are bilingual are able to perform better academically in all areas.
• Positive cross-cultural relations: our curriculum includes a conscious inclusion of the diversity of the cultures represented in the school population.
At PS 163, following research and many years of working with DL in our classrooms, we have structured our program according to the following format:
• We seek to have a balanced population of English-dominant and Spanish-dominant speakers. Research shows that dual immersion works best when 50% of the population models for the other 50%. We follow this model.
• Kindergarten: Students at this level are educated 80% in Spanish and 20% in English, Monday through Friday. This means that, during 80% of class time, the teacher speaks Spanish to the students and teaches all content areas in Spanish. There is one teacher who handles both languages. At the end of kindergarten, students in the DL program achieve the DOE’s standards in English literacy while developing their Spanish language and literacy skills.
• Grades 1-5: Students take all of their classes in Spanish Tuesday and Thursday, and in English Monday and Wednesday. On Fridays, students are taught for half the day in Spanish and half in English. Science, arts, and gym at are in English.
• Since one of the main goals of the program is to promote high academic achievement, many parents interested in GT education will place their children in the DL program. The program looks at Spanish as a resource and an advantage, and therefore demands a full commitment of both the children and the parents.
Special additional features of the program
• Kindergarten: As part of the restructuring of the program done three years ago, students receive hands-on, experiment based science instruction in Spanish.
• A Certified Teaching Artist professional works in Spanish with all grades to improve vocabulary and language acquisition through poetry and literature.
• Our DL program coordinator has been at our school for many years. She develops the curriculum, builds the DL library and provides professional development for all DL teachers.
• PS 163 has developed a for-credit internship program with New York University’s Department of Spanish and Portuguese. Students from NYU work in the classrooms with the teachers on Spanish days and assist them in their teaching and administrative duties. Most want to continue a career in teaching.
• Formal twice a year EDL2 running records and Spanish Language Progress Report for parents. We continuously evaluate the progression of students to make sure they are all being served and that the program works for everyone.
*See Mora, “Dueling Models of Dual Language Instruction: a Critical Review of the Literature and Program Implementation Guide,” 2001, available online.
Educación en dos idiomas en PS 163
Nuestro programa de enseñanza en dos idiomas en PS 163 es un programa de doble inmersión en inglés y en español. Sus claros objetivos siguen las metas establecidas por numerosas investigaciones pedagógicas* Estas metas son:
• Desarrollar individuos bilingües tanto en el habla como en la escritura y la lectura: los estudiantes aprenden inglés y español por igual, de tal manera que las clases de contenido se enseñan en los dos idiomas.
• Alto rendimiento académico: las investigaciones muestran que los estudiantes que son bilingües pueden lograr un rendimiento académico más alto en todas las áreas.
• Relaciones interculturales positivas: nuestro currículo incluye la presentación consciente de la diversidad cultural presente en nuestra escuela.
En PS 163, a partir de investigaciones y de muchos años de trabajo en los salones de enseñanza en dos idiomas, hemos estructurado nuestro programa con el siguiente formato:
• Nuestro objetivo es tener una población balanceada de estudiantes donde el idioma dominante es el inglés y donde el idioma dominante es el español. Los estudios demuestran que los programas de inmersión dual funcionan de forma óptima cuando la población, dividida en 50/50, puede modelar su idioma principal a la otra población. Seguimos ese modelo.
• Tal como es requerido, todos nuestros maestros de enseñanza en dos idiomas han recibido la certificación en educación bilingüe.
• Kinder: los estudiantes reciben su educación un 80% en español y un 20% en inglés, de lunes a viernes. Esto significa que, durante un 80% de la clase, el maestro le habla a los estudiantes y enseña el contenido en español. Un solo maestro se encarga de ambos idiomas. Al finalizar kinder, los estudiantes en el programa son igualmente capaces de lograr los hitos de alfabetización en inglés del Departamento de Educación y al mismo tiempo desarrollan sus talentos en las áreas de comprensión y habla de español al igual que en la escritura y la lectura.
• Grados 1-5: Los niños toman sus clases en español los martes y jueves, en inglés los lunes y miércoles, y el viernes la mitad en español y la mitad en inglés. La ciencia, las artes, y los deportes en estos niveles se realiza en inglés.
• Debido a que una de las metas del programa es lograr un alto rendimiento académico, muchos padres que estarían interesados en el programa de G&T (superdotados) para sus hijos eligen nuestro programa de enseñanza en dos idiomas. El programa considera que el español es un recurso y una ventaja, y requiere del compromiso total tanto de los padres como de los hijos.
Características adicionales especiales de nuestro programa:
• Kinder: Como parte de la restructuración realizada hace tres años, los estudiantes reciben clases especiales de ciencia en español, basadas en la experimentación.
• Una Artista de Enseñanza y profesional certificada trabaja en español con todos los grados para mejorar su vocabulario y la adquisición del lenguaje por medio de la poesía y la literatura.
• La coordinadora del programa ha trabajado en la escuela por muchos años. Desarrolla el currículo, aumenta la biblioteca, y proporciona desarrollo profesional a los maestros.
• PS 163 ha desarrollado una colaboración con New York University y su Departamento de Español y Portugués. Estudiantes de NYU trabajan en los salones de clases con los maestros y proporcionan asistencia en la enseñanza y las tareas administrativas.
• Hay evaluaciones sobre el desarrollo del segundo idioma y el desarrollo en español para asegurar que todos se benefician del programa y reciben la educación que se merecen.
*Ver Mora, “Dueling Models of Dual Language Instruction: a Critical Review of the Literature and Program Implementation Guide,” 2001, disponible en línea.




